From 331f08b899a2ee40f2197799fcf3dd271a1d1c75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca Canali Date: Thu, 9 Sep 2021 14:26:32 +0200 Subject: [PATCH] traductions of the levels --- levels/it_IT/branches/branch-create | 30 ++++++++++++------------ levels/it_IT/branches/branch-remove | 36 ++++++++++++++--------------- levels/it_IT/files/files-add | 25 ++++++++++---------- levels/it_IT/files/files-delete | 24 +++++++++---------- 4 files changed, 57 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/levels/it_IT/branches/branch-create b/levels/it_IT/branches/branch-create index 110d929..428c4a5 100644 --- a/levels/it_IT/branches/branch-create +++ b/levels/it_IT/branches/branch-create @@ -1,29 +1,29 @@ -title = Creating branches +title = Creare ramificazioni cards = checkout commit-auto branch branch-delete reset-hard [description] -You were invited to two parties! At one of them, your favorite band is playing - and the other one is your best friend's birthday party. Where should you go? No worries - as a time travel agent in training, you can go to both parties! +Vieni invitato a due feste! In una di queste, suona il tuo gruppo preferito e l'altra è la festa del tuo miglio amico. Dove andrai? Non preoccuparti - come agente del viaggio nel tempo, puoi andare ad entrambe le feste! -To make it easier to tell which timeline is which, you can create time portals! (We call these "branches".) +Per rendere più facile dire quale sia la linea temporale, puoi creare portali temporali! (Chiamiamoli "rami-branchs") [cli] -Branches also make it really easy to travel between different places using the command line! As soon as you have a branch called "birthday", you can type `git checkout birthday` to travel to it! +Anche viaggiare tra differenti rami temporali è davvero facile usando la linea di comando! Hai un ramo chiamato "birthday", puoi digitare `git checkout birthday` per arrivarci. [setup] -echo "You wrap the birthday present, and grab your concert ticket." > you +echo "Incarta il regalo di compleanno e prendi il biglietto del concerto." > you git add . -git commit -m "Evening preparations" -echo "You go to the birthday party!" >> you +git commit -m "Preparazione serale" +echo "Vai alla festa di compleanno!" >> you git add . -git commit -m "Go to the birthday" +git commit -m "Vai al compleanno" git checkout HEAD~1 -echo "You go to the concert!" > you +echo "Vai al concerto!" > you git add . -git commit -m "Go to the concert" +git commit -m "Vai al concerto" git checkout HEAD~1 @@ -31,14 +31,14 @@ git branch -D main [win] -# Create a branch called 'birthday' that points to the birthday timeline. -git show birthday | grep 'to the birthday' +# Crea un ramo chiamato 'birthday questo punta alla linea temporale del compleanno +git show birthday | grep 'al compleanno' # Create a branch called 'concert' that points to the concert timeline. -git show concert | grep 'to the concert' +git show concert | grep 'al concerto' [congrats] -Now you can travel between those branches easily (using `git checkout`) - try it! +Adesso tu puoi viaggiare tra quie rami facilmente (usando `git checkout`) - Prova! -Your friend is happy that you made it to the birthday party and you also got your concert ticket signed. Yay! +Il tuo amico è felice che tu sia andato alla sua festa di compleanno e anche tu sei contento del biglietto del concerto firmato. Yay! diff --git a/levels/it_IT/branches/branch-remove b/levels/it_IT/branches/branch-remove index 3b576e0..07f8583 100644 --- a/levels/it_IT/branches/branch-remove +++ b/levels/it_IT/branches/branch-remove @@ -1,37 +1,37 @@ -title = Deleting branches +title = Cancellare rami cards = checkout commit-auto reset-hard branch-delete [description] -Life is full of dangers, right? Even when walking to school, it seems like there's a lot of risks! +La vita è piena di pericolim, vero? Anche quando cammini a scuola2, sembra che ci siano molti rischi! -This Monday is especially bad. You made it to school, but there's some timelines you definitely don't want to keep around. +Questo Lunedì è particolarmente brutto.Sei arrivato a scuola ma ci sono delle line temporali che tu non vuoi tenere in giro [setup] -echo You leave your house and start walking to school. > you +echo Esci di casa e ti incammini verso la scuola. > you git add . -git commit -m "Good morning!" +git commit -m "Buon giorno!" -echo You walk on the right side of the street. >> you -git commit -am "Right side" +echo Cammini nel lato destro della strada. >> you +git commit -am "Lato destro" -echo You jump over an manhole in the walkway, and arrive at school on time. >> you -git commit -am "Jump" +echo Salti in un tombino nel marciapiede e arrivi in orario a scuola. >> you +git commit -am "Salto" git checkout HEAD^ -b friend -echo Suddenly, you fall down, splash into stinking water, and are eaten by an alligator. >> you -git commit -am "A new friend" +echo All'improvviso cadi in una pozzanghera puzzolente e vieni mangiato da degli alligatori. >> you +git commit -am "Un nuovo amico" git checkout HEAD~2 -b music -echo You walk on the left side of the street. >> you -git commit -am "Left side" +echo Cammini nel lato sinistro della strada. >> you +git commit -am "Lato sinistro" -echo Because you\'re kind of late, you start running. Someone throws a piano out of their windows, and it smashes you. >> you -git commit -am "Sounds nice" +echo Siccome sei in ritardo, inizi a corre ma qualcuno lanci un pianoforte dalla finestra e ti schiacci. >> you +git commit -am "Bei suoni" git checkout HEAD^ -b ice-cream -echo You\'re not in a hurry, and walk slowly. You even get some ice cream on your way. You arrive at school too late, your teacher is angry, and you are expelled. >> you +echo Non sei preoccupato e cammini lentamente. Prendi anche un gelato per strada. Arrivi troppo tardi a scuola, il tuo insegnante è arrabbiato e vieni espulso da scuola. >> you git commit -am "Yum" git branch -M main leap @@ -39,9 +39,9 @@ git checkout leap^^ [win] -# Find the bad branches and delete them. Keep only the best one. +# Trova i rami cattivi e cancellali. Tieni solo il migliore. test "$(git show-ref --heads | cut -f2 -d' ')" = "$(echo refs/heads/leap)" [congrats] -On second thought, maybe you even prefer the ice cream timeline to the main one? :) +Ripensandoci preferisci la linea temporale del gelato? :) diff --git a/levels/it_IT/files/files-add b/levels/it_IT/files/files-add index 0676df6..f0149b9 100644 --- a/levels/it_IT/files/files-add +++ b/levels/it_IT/files/files-add @@ -1,32 +1,31 @@ -title = Interior design +title = Arredatore di interni cards = file-new file-delete [description] -Now that your room looks tidy, you can start to unpack your stuff. You brought two new pieces of furniture with you and with a bright smile, -you see that their colors match the color of your bed! +Ora che la tua stanza sembra in ordine, puoi iniziare a disfare le tue cose. Hai portato con te due mobili nuovi e con un sorriso luminoso, +vedi che i loro colori corrispondono al colore del tuo letto! -Build up your two pieces of furniture by playing the touch card. -Then name your furniture - you can choose whatever you like. +Costruisci i tuoi due mobili usando la carta touch. +Quindi dai il nome ai tuoi mobili - puoi sciegliere quello che tu vuoi. -Make sure the colors match! You can find the bed's color in its description. -Don't forget to add a color and description to your new furnitures, too! +Assicurati che i colori siano uguali! Puoi trovare il colore del letto nella descrizione. +Non dimenticare di aggiungere un colore e una descrizione anche ai tuoi nuovi mobile. [setup] - -echo A yellow cozy bed. > bed +echo Un accogliente letto giallo. > bed [win] -# Add two more pieces of furniture +# Aggiungi altri due mobili NUM_FILES="$(ls | wc -l)" test "$NUM_FILES" -ge 3 -# Make sure the colors match your bed's color. +# Assicurati che i colori corrispondano a quelle del tuo letto NUM_FILES="$(ls | wc -l)" -YELLOW_FILES="$(grep -li yellow * | wc -l)" +YELLOW_FILES="$(grep -li giallo * | wc -l)" test "$NUM_FILES" -ge 2 && test "$YELLOW_FILES" = "$NUM_FILES" [congrats] -Don't you immediately feel more at home? +Non ti senti già più a casa? diff --git a/levels/it_IT/files/files-delete b/levels/it_IT/files/files-delete index 7bf33be..9b207dc 100644 --- a/levels/it_IT/files/files-delete +++ b/levels/it_IT/files/files-delete @@ -1,36 +1,36 @@ -title = Unexpected Roommates +title = Coinquilini inaspettati cards = file-delete [description] -The first day at Time Travel School comes to an end and you receive the key to your room. -Full of excitement you open the door just to find... spider webs! Spider webs everywhere! +Il primo giorno alla Scuola del viaggio nel tempo sta per finire e tu ricevi le chiavi della tua stanza. +Eccitatissimo apri la porta giusto per vedere... ragnatele! Ragnatele ovunque! -Remove all the spider webs you can find with the remove card! +Cava tutte le ragnatele che puoi trovare con la carta remove! [cli] -On the command line, you can easily delete all files ending in -web using this command: +Nella line di comando, puoi facilmente eliminare tutti i file che finiscono in "web" usando il comando: rm *web [setup] -echo A tiny spider web is next to your window. > tiny_web -echo A big spider web sticks above your bed. > big_web -echo A cozy bed. > bed -echo An extra thick spider web is right beside your door. > thick_web +echo Una piccola ragnatela è accanto alla tua finestra. > tiny_web +echo Una grande ragnatela attaccata sopra al tuo letto. > big_web +echo Un letto accogliente. > bed +echo Una ragnatela spessa è alla destra della tua porta. > thick_web [win] -# Remove all spider webs. +# Rimuovi tutte le ragnatele. ! ls | grep thick_web && ! ls | grep big_web && ! ls | grep tiny_web -# But make sure you keep your bed! +# Ma assicurati di mantenere il tuo letto! ls | grep bed [congrats] -Your room looks now very tidy and cozy! Time to unpack your stuff! +Guarda la tua stanza adesso è davvero ordinata ed accogliente! Il momento per disfare le valige!