Forgejo/docs/content/doc/contributing/localization.en-us.md
John Olheiser bb25f85ce8
Refactor docs (#23752)
This was intended to be a small followup for
https://github.com/go-gitea/gitea/pull/23712, but...here we are.

1. Our docs currently use `slug` as the entire URL, which makes
refactoring tricky (see https://github.com/go-gitea/gitea/pull/23712).
Instead, this PR attempts to make future refactoring easier by using
slugs as an extension of the section. (Hugo terminology)
- What the above boils down to is this PR attempts to use directory
organization as URL management. e.g. `usage/comparison.en-us.md` ->
`en-us/usage/comparison/`, `usage/packages/overview.en-us.md` ->
`en-us/usage/packages/overview/`
- Technically we could even remove `slug`, as Hugo defaults to using
filename, however at least with this PR it means `slug` only needs to be
the name for the **current file** rather than an entire URL
2. This PR adds appropriate aliases (redirects) for pages, so anything
on the internet that links to our docs should hopefully not break.
3. A minor nit I've had for a while, renaming `seek-help` to `support`.
It's a minor thing, but `seek-help` has a strange connotation to it.
4. The commits are split such that you can review the first which is the
"actual" change, and the second is added redirects so that the first
doesn't break links elsewhere.

---------

Signed-off-by: jolheiser <john.olheiser@gmail.com>
2023-04-28 11:33:41 +08:00

1.2 KiB

date title slug weight toc draft aliases menu
2016-12-01T16:00:00+02:00 Localization localization 10 false false
/en-us/localization
sidebar
parent name weight identifier
contributing Localization 20 localization

Localization

Gitea's localization happens through our Crowdin project.

For changes to an English translation, a pull request can be made that changes the appropriate key in the english locale.

For changes to a non-English translation, refer to the Crowdin project above.

Supported Languages

Any language listed in the above Crowdin project will be supported as long as 25% or more has been translated.

After a translation has been accepted, it will be reflected in the main repository after the next Crowdin sync, which is generally after any PR is merged.

At the time of writing, this means that a changed translation may not appear until the following Gitea release.

If you use a bleeding edge build, it should appear as soon as you update after the change is synced.