mirror of
https://github.com/git-learning-game/oh-my-git.git
synced 2024-11-13 19:04:54 +01:00
change files .po names
This commit is contained in:
parent
ba3e4b07e8
commit
ba53de04bd
3 changed files with 31 additions and 9 deletions
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-18 10:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-18 10:39+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 16:33+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 12:13+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Luca Canali <info@canaliluca.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -70,22 +70,22 @@ msgid "And use `git push` to send it to your teacher!"
|
||||||
msgstr "E usa `git push` per inviarlo al tuo insegnante!"
|
msgstr "E usa `git push` per inviarlo al tuo insegnante!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unexpected Roommates"
|
msgid "Unexpected Roommates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Coinquilini inaspettati"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove all spider webs."
|
msgid "Remove all spider webs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rimuovi tutte le ragnatele."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "But make sure you keep your bed!"
|
msgid "But make sure you keep your bed!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ma accertati di lasciare il tuo letto!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interior design"
|
msgid "Interior design"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arredatore"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add two more pieces of furniture"
|
msgid "Add two more pieces of furniture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiungi altri due mobili"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Make sure the colors match your bed's color."
|
msgid "Make sure the colors match your bed's color."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Assicurati che i colore corrisponda a quello del letto."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Moving through time"
|
msgid "Moving through time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -438,6 +438,12 @@ msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Remove all the spider webs you can find with the remove card!"
|
"Remove all the spider webs you can find with the remove card!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il primo giorno nella scuola del viaggio nel tempo! La scuola finisce e "
|
||||||
|
"rivevi le chiavi della tua stanza.\n"
|
||||||
|
"Pieno di eccitazione apri la porta per trovare ... ragnatele! Ragnatele "
|
||||||
|
"ovunque!\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Elimina tutte le ragnatele che trovi con la carta cancella!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Now that your room looks tidy, you can start to unpack your stuff. You "
|
"Now that your room looks tidy, you can start to unpack your stuff. You "
|
||||||
|
@ -451,6 +457,17 @@ msgid ""
|
||||||
"description.\n"
|
"description.\n"
|
||||||
"Don't forget to add a color and description to your new furnitures, too!"
|
"Don't forget to add a color and description to your new furnitures, too!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Adesso che la tua camera è riordinata, puoi iniziare a disfare le valige. Ti "
|
||||||
|
"sei portato due nuovi mobili con te e con un felicità,\n"
|
||||||
|
"noti che il loro colore si abbina al letto!\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Monta i tuoi due mobili giocando la carta touch.\n"
|
||||||
|
"Quindi dai un nome ai tuoi mobili - puoi scegliere quello che preferisci.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Accertati che il colori corrispondano! Puoi trovare il colore del letto "
|
||||||
|
"nella sua descrizione.\n"
|
||||||
|
"Non ti dimenticare anche di aggiungere il colore e la descrizione ai tuoi "
|
||||||
|
"nuovi mobili!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The yellow boxes are frozen points in time, we call them 'commits'! You can "
|
"The yellow boxes are frozen points in time, we call them 'commits'! You can "
|
||||||
|
@ -910,6 +927,10 @@ msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" rm *web"
|
" rm *web"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nella riga di comando, puoi facilmente cancellare tutti i file -web usando "
|
||||||
|
"questo comando:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" rm *web"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To checkout a specific commit, type `git checkout`, then a space, and then "
|
"To checkout a specific commit, type `git checkout`, then a space, and then "
|
||||||
|
@ -1030,9 +1051,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your room looks now very tidy and cozy! Time to unpack your stuff!"
|
msgid "Your room looks now very tidy and cozy! Time to unpack your stuff!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Adesso la tua camera è ordinata ed accogliente! E' ora di disfare le valige!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Don't you immediately feel more at home?"
|
msgid "Don't you immediately feel more at home?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Non ti senti subito a casa?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Wonderful! Now that you're getting familiar with the time machine, let's "
|
"Wonderful! Now that you're getting familiar with the time machine, let's "
|
Loading…
Reference in a new issue